Фестивали: подача заявок

Начинается прием заявок на соискание IX Национальной кинопремии «Ак Илбирс» -2020

 

Национальная кинопремия «Ак Илбирс» - это ежегодная церемония награждения лучших кинематографистов по итогам ушедшего года. «Ак илбирс» вручается в целях признания заслуг и достижений деятелей национального кинематографа, а также стимулирования роста художественного уровня кинематографа страны.  

Подробнее ...
 

Маданият министрлиги тарабынан телесериалдарды өндүрүү боюнча сынак жарыяланды (кырг., рус.)
 
Социалдык маанидеги, мекенди сүйүү, патриоттуулук, улуттук жана үй бүлөлүк салттарды сактоо жана өнүктүрүү, жаш муунду тарбиялоо жана жаш балдарга арналган улуттук телесериалдарды өндүрүү максатында, Т. Океев атындагы Улуттук “Кыргызфильм” киностудиясы 2 телесериал тар-тууга сынак жарыялайт. (1 сериал 12 сериядан турат, 1 сериянын узактыгы 40 мүнөт; кыргыз тилинде).
Подробнее ...
 

Начался прием заявок на IV Кинофорум Женщин-Режиссеров Кыргызстана!
 
Крайний срок подачи заявок: 15 февраля 2020 года.
Подробнее ...
 
13.02.2012 00:00

 

 

Продолжение темы: произведения Чингиза Айтматова были также переведены на язык народа Марати
 
Об этом рассказал сам писатель в январе 2008 года в VEFA-центре на презентации турецкого перевода его последнего романа "Вечная невеста".
 
Во время этого мероприятия Чингиз Айтматов сказал, что однажды ему прислали перевод его прозы на язык народа Марати.
 
"Где живет народ, который говорит на языке Марати? Этот вопрос я задавал многим здесь в Кыргызстане. Никто не смог ответить. Тогда я позвонил в Москву своему другу Андрею Золотову. Он тоже не знал, но обещал узнать. На следующий день Золотов сообщил, что на языке Марати говорит один из многочисленных этносов Индии. Это очень небольшой народ - всего 20 миллионов человек!" - с улыбкой закончил тему Айтматов.
 
Интересно, но факт, что город Мумбаи является центральным городом проживания народа Марати. В течение Десятого МКФ "Третий глаз" в Мумбаи мне довелось увидеть несколько фильмов, снятых на языке Марати.
 
И было весьма символично, что Сыдык Бармак рассказал мне о своей мечте осуществить экранизацию одной из прекраснейших повестей Айтматова о любви - "Тополек мой в красной косынке" - именно в Мумбаи, городе читающем Айтматова на своем родном языке Марати.
 
В целом произведения Чингиза Айтматова были переведены на 170 языков народов мира.
 
Чингиз Айтматов внес огромный вклад в становление и развитие национального кыргызского кино: почти все его произведения экранизированы.
 
Чингиз Айтматов умер 10 июня, 2008 года.
 
С уважением - Гульбара Толомушова