Фестивали: подача заявок

Кинематография департаменти улуттук көркөм тасмаларды жаратуу үчүн эң мыкты кинодолбоорлорго сынак жарыялайт
 

КРнын Маданият, маалымат жана туризм министрлигине караштуу Кинематография департаменти«Кыргыз Республикасынын кинематографиясын мамлекеттик колдоо жөнүндө»Кыргыз Республикасынын Мыйзамына ылайык улуттук көркөм тасмаларды жаратуу үчүн эң мыкты кинодолбоорлорго сынак жарыялайт. Сынак өткөрүү мөөнөтү 2019-жылдын 08.07 – 08.08 чейин. Тасманын өндүрүшүн каржылоомамлекеттик каржылык колдоонун эсебинен субсидия түрүндөгү толугу менен же жартылай ишке ашырылат.

Подробнее ...
 

Департамент кинематографии объявляет конкурс на лучшие кинопроекты для создания национальных игровых фильмов
 

Департамент кинематографии при Министерстве культуры, информации и туризма КР, в соответствии с Законом Кыргызской Республики  «О государственной поддержке кинематографии Кыргызской Республики», объявляет конкурс на лучшие кинопроекты для создания национальных игровых фильмов. Сроки проведения конкурса с 8 июля по 8 августа 2019 года. Финансирование производства фильмов осуществляется частично или полностью за счет государственной финансовой поддержки в виде субсидий.

Подробнее ...
 

13-ый Северокавказский открытый фестиваль  кино и телевидения  "Кунаки"

 

Место проведения: Дагестан, Махачкала

Сроки проведения: 4-10.10.2019

Заявки принимаются: до 15 августа 2019 года

 

Подробнее ...
 
03.07.2019 00:00
Знакомьтесь: Айканыш Ибраимова-Рощина, художник-постановщик, выпускница ВГИК им. С. Герасимова 2019 года
 
Айя Рощина, в девичестве Ибраимова, родилась 11 ноября 1993 года в городе Бишкек, столице Кыргызской Республики. В 2009 году поступила в Бишкекское художественное училище на отделение "дизайн", окончила в 2013 году. В том же году поступила во Всероссийский государственный институт кинематографии им. С. А. Герасимова по специальности художник-постановщик кино и телевидения в мастерскую В. А. Донскова, В. А. Голубева и А. Н. Толкачева. Среди наиболее известных работ художницы Айи Рощиной можно назвать серию "Дети Кыргызстана" и серия «Ранние журавли» по повести Чингиза Айтматова.
 

 

 

 

Айя Рощина: "Тема моей дипломной работы: Духовное достояние кыргызского народа, а именно эпос «Манас». Манас словно живет повсюду, где есть кыргызы. Этот герой действительно играет ключевую роль в сознании народа. У нас очень уважают манасчы (сказителей эпоса) и считается, что каждый манасчы получает знания об эпосе откуда-то сверху, подключаясь к его эгрегору. Эпос «Манас» - это грандиозная эпопея, повествующая о деяниях трех поколений героев: Манаса, его сына Семетея и внука Сейтека. Складываясь в течение столетий, она в яркой художественной форме отразила историю, этнографию, психологию и нравы народа и вобрала в себя многие жанры кыргызского фольклора. Создатели «Манаса» — народные сказители-манасчи почитаемы как выдающиеся личности. Непрерывная шлифовка эпоса происходила также при активном участии слушателей, которые взыскательно следили за качеством исполнения, реагируя не только на сохранение традиционных компонентов эпоса, но и на новаторские отступления от них. Сказывание и слушание эпоса представляли собой своеобразный акт коллективного соприкосновения с сакральным, священным для всех. Искусство манасчи — это, в принципе, театр одного актера. Сказывая эпос, манасчи не пользуется музыкальными инструментами: его руки должны быть свободны для выразительной жестикуляции. «Манас» исполняется нараспев, вернее — рецитируется. Речитатив исполнителя вкупе с мимикой выразителен настолько, что содержание сказания могут уловить даже слушатели, не знающие кыргызского языка. Самый полный вариант трилогии «Манас», «Семетей» и «Сейтек» записан от Саякбая Каралаева и содержит около 500 тысяч стихотворных строк. Выбор этой темы для меня не случайный".

 

 

 

 

Каныкей

 

Айя Рощина: "...Как мы помним, Каныкей у нас была узбечка, а может и таджичка, потому что Джакып нашел ее в Бухарском ханстве, а в далекие-далекие времена Бухара принадлежала не узбекскому народу, а таджикскому. А если ещё точнее, принадлежала она к согдийскому этносу... Очень спорное это утверждение и потому я, поковырявшись в исторических хрониках, пытаясь восстановить историю, решила, что, нет, так дела не делаются. Эпос «Манас» сложновато прилепить к исторической правде, так как он впитал в себя очень много знаковых событий кыргызского народа, который появился очень и очень давно и существует в немного печальном виде и сегодня несмотря на все подъемы и упадки нашей истории. Из великодержавия и кыргызского каганата мы пришли к более, чем печальному результату, однако история наша вещь интересная и копаться в ней достаточно сложно, ведь нужно все время изучать различные источники, противоречащие друг другу и более того, до 17 века вообще известно меньше желаемого. Ещё раньше - ещё меньше. А дальше полнейшая печалька. Короче, Бухара такой, какой я сделала ее тут в принципе быть не могла, так как она начала отстраиваться к этому внешнему виду к 13му веку. До - этого - пустырь с характерными невысокими строениями, что не совсем-то и кинематографично. А я все-таки работаю в качестве художника-постановщика в кино, а потому возведение в гротеск и придание знаковости не только допустимо, но ещё и желаемо..."

 

 

 

 

Алманбет

 

Айя Рощина: "...Алманбета я одела в китайский военный костюм, добавив кыргызского орнамента. В варианте съёмок фильма можно что-то поменять в костюме, например снять головной убор, и вуаля, можно смешаться среди кочевников не вызывая подозрений, так как Манас - то не знал прошлого Алманбета. Потому очень сильно подорвалось доверие Манаса к Алманбету, когда тот заподозрил близость второго к Китаю. Так Алманбету пришлось поведать Манасу о своём прошлом. Ох, как же прошлое может печалить и не только у нас, но и у них. Но они-то лучшими друзьями были как-никак...  Есть версия, что Алманбет был сыном Азиз Хана от кыргызской рабыни Айчурок. Именно то, что Алманбет был наполовину китайцем, наполовину кургызом являлось предметом для бешеных душевных терзаний, ведь он был наполовину китайцем, когда шёл с Манасом на Бейджин, и был наполовину кыргызом тогда, когда видел, как в рабстве у Китая страдают кыргызы. Это диссонанс полукровки и происхождения больше и глубже описывает трудности перипетий Алманбета. Хороший парень был. Учился уму и разуму он у раба-кыргыза, который воспитал его по своему пониманию мира, ещё и ухо проколол, «как у всех кыргызов», говорится в эпосе. Так же была проверка на кровь китайце драконом. Ханы китая стали подозревать, что Алманбет - кыргыз (из за шептунов и интриг) и проверили это дело с помощью дракона. В версии одной, Алманбета спасли ангелы, в другой, которая мне залетела, его спасло все-таки то, что он-таки был сыном Кары Ханом..."

 

 

 

Благодарим Айканыш Ибраимову - Рощину за предоставленные материалы